Értesíthetünk a legfrissebb témákról?

oké!

Kókusz chatni

Kókusz chatni
Kókusz chatni
10 perc / előkészület: 5 perc főzés: 5 perc
receptkönyvben hozzászólások (4)
jegyzet hozzáadása,
törlése, szerkesztése

story

A chatni (ejtsd: csatni) a különféle édes-csípős indiai mártások összefoglaló neve.
Általában valamilyen gyümölcsből frissen készül. A főzés után mindenképp érdemes megvárni, amíg kihűl, mert ennyi idő alatt az ízek jobban összeérnek.


hozzávalók / 4 adag

ajánlat

Általában valamilyen sabjival (ejtsd: szabdzsi) fogyasztják.

Szólj hozzá!

elkészítés

  1. Először kávédarálóval megdaráltam a kókuszpelyhet (szerintem a kókuszreszeléket is érdemes megdarálni).
  2. Az olajat egy serpenyőbe tettem és felforrósítottam, majd folyamatosan keverve addig pirítottam benne a fűszereket, amíg a fekete mustármag pattogni kezdett, és a piruló chili illata összetéveszthetetlen mód marni nem kezdte a torkomat.
  3. Elzártam alatta a lángot és belekevertem a kókuszdarálékot. Ennyi idő éppen elegendő ahhoz, hogy a serpenyő melege kicsit felébressze a kókusz zamatát.
  4. Végül belekevertem a sót, cukrot és a jó sűrű joghurtot.
    Tálaláskor a koriander zamatát kiemelendő, friss, apróra vágott korianderlevéllel és egy pici chili-vel szórtam meg.

statisztika

beküldve:
tegnapi nézettség: 1
össznézettség: 11 357
elküldve: 0
receptkönyvben: 88
elkészítve: 1/2
Facebookon megjelent: -

szakács

ze(n)derta

Mióta szakács: 2008.04.29.
188 recept

receptjellemzők

konyha: indiai
elkészítési idő: 5-15 perc
kalória: alacsony
szezon: bármikor
konyhatechnológia: hidegkonyha
nehézség: könnyű
vegetáriánus: ovo-lakto vegetáriánus
mikor: ebéd, vacsora
diéta: gluténmentes, tojásmentes
adag: 4 főre
fogás: köret

receptkategóriák

Hozzászólások (4)

A komment maximális hossza nem lehet több, mint 3969 karakter!

Törölt Felhasználó
Törölt Felhasználó Sun, 2010-09-05 13:38

Egyszerűen, fonetikusan írjuk le, hogy csatni, oszt kész. Állítólag a modern, magyar helyesírási szabályzat szerint a fonetikusan leírt idegen szavak megfelelőek.

t.bernadette
t.bernadette Sun, 2010-09-05 12:26

Érdemes volt ám kötözködni, bár nem tudom attól finomabb lesz -e az étel, ha tökéletesen írjuk le? Aki nem tud arabusul, az valóban ne beszéljen arabusul, bár itt senki sem beszélt arabusul. Egy indiai étel nevét valóban angolul kell helyesen írni? Mi lesz a következő a kínait meg írjuk tradicionális kínai jelekkel? Hm. Sebaj, ez "félművelten" vagy félműveletlenül is nagyon finom, köszönöm :-).

Törölt Felhasználó
Törölt Felhasználó Sun, 2008-11-16 17:19

kedves ze(n)derta,

ez chutney angolul, vagy magyarul csatni is lehet, de amit maga leírt az súlyos félműveltség.
"Aki nem tud arabusul,ne beszéljen arabusul!"

okos

zederta
ze(n)derta / zederta Mon, 2008-11-17 22:12

Kedves Okos!
Búsulásra nem adom fejem eme frappáns hozzászólást olvasva. Angolul tényleg chutney (ejtsd csatni) a helyes írásmód, de eredetiben chatni az étel megnevezése. Ráadásul rábukkantam a recept indiai megnevezésére is: nariyal chatni - a teljesség kedvéért: coconut chutney.
További jó olvasgatást és főzőcskézést!
Üdv,
Toma

183
kókuszreszelék 75 g
napraforgó olaj 1 ek
mustármag 1 teáskanál
koriandermag 0.5 teáskanál
chili 1 tk
1 teáskanál
cukor 2 teáskanál
joghurt 2 dl