Ez egy hagyományos osztrák leves, amit mindenhol lehet enni. Elkészítése nagyon egyszerű, olcsó és gyors.
Gondolom mindenkivel előfordult, hogy a húslevesből mindenki kiette a javát és csak a lé maradt. Ezt tökéletesen fel tudjuk használni és új ételt varázsolhatunk belőle.
Természetesen csinálhatjuk húsleveskockából is.
Hozzászólások (11)
A komment maximális hossza nem lehet több, mint 3969 karakter!
Jajjjjjjjjjj, ment meg, Uram....!!!!!!
Kedves Szakácsunk!
Receptedet 2017. március 30-án kiemeltük cikkünkben: Mit főzzek ma? 2017. 03. 31. péntek
Üdvözlettel, NoSalty
Így utólag: a húsleves nem erőleves. A fridattóban pedig spárgafej és zöldborsó is van.
Kedves Szakácsunk!
Receptedet 2016. május 1-jén kiemeltük cikkünkben: Heti menü: húsos és zöldséges egytálak
Üdvözlettel, NoSalty
Kedves Szakácsunk!
Receptedet 2015. december 18-án kiemeltük cikkünkben: 17 receptvariáció a karácsonyi húslevesedre
Üdvözlettel, NoSalty
Kedves Szakácsunk!
Receptedet 2015. december 7-én kiemeltük cikkünkben: Heti menü: 30 perces fogások adventre
Üdvözlettel, NoSalty
Kedves Szakácsunk!
Receptedet 2015. november 24-én kiemeltük cikkünkben: 17 tökéletes leves fél óra alatt a novemberi cidrire
Üdvözlettel, NoSalty
De jó, hogy eszembe juttattad, régen ettem ilyet mindig amikor ausztriába mentünk és nagyon szerettem, munka után meg mindig azon gondolkodok, hogy kéne egy jó gyors leves :)
Én is Ausztriában ettem ilyet először, de nekem inkább vicces volt, mint finom... valahogy a palacsinta és a húsleveslé nálam jöhet szóba egyszerre, hanem inkább egymás után. :))
De aztán itthon megcsináltam zöldségekkel és kicsit ízesebb, picit csípős lével és így elkészítettem a magyar verziót. :P
Érdekességnek jó.
Szia!
Nem akarok okoskodni, de a levesedet úgy hívják, hogy: Erőleves Fridattó módra. De természetesen az alkotói szabadság jogán nevezhetjük Palacsintalevesnek is :-)
ÜDV
Szia!
Ausztriában élek, ez egy nemzeti eledel. Itt ismertem meg először ezt a levest, azelőtt nem is hallottam még felőle. Valószínűleg amit mondtál innen ered, mert a fritatte, németül "palacsintát" jelent. (Bár a szónak a jelentésébe bele lehet bonyolódni, mert nem igazán német eredetű. :) )